Allgemeine GeschäftsbedingungenÌý

DURCH ANKLICKEN VON „ICH STIMME ZU“ BESTÄTIGST DU, DASS DU DIE FOLGENDEN BEDINGUNGEN GELESEN HAST UND DAMIT EINVERSTANDEN BIST, DASS DIE PRÜFUNG, ZERTIFIZIERUNG UND ALLE DIENSTE IM RAHMEN DIESER ZERTIFIZIERUNGSVEREINBARUNG FÜR APPLE („VEREINBARUNG“) GEREGELT WERDEN. WENN DU MIT DEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG NICHT EINVERSTANDEN BIST, KLICKE NICHT AUF „ICH STIMME ZU“ UND NIMM DIE PRÜFUNGSMATERIALIEN NICHT AN ODER GREIFE NICHT DARAUF ZU. DIESE VEREINBARUNG TRITT IN KRAFT, WENN DU AUF „ICH STIMME ZU“ KLICKST.

Diese Vereinbarung wird wie nachstehend beschrieben zwischen dir und ƽ²©appÏÂÔØ geschlossen. Mit dem Abschluss dieser Vereinbarung bestätigst du, dass du die Bedingungen der ƽ²©appÏÂÔØ Identitätsrichtlinien (die „ƽ²©appÏÂÔØ Identitätsrichtlinien“), die unter abrufbar sind, und die Bedingungen der ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsrichtlinien (die „Richtlinien“), dieÌýunter abrufbar sind, gelesenÌýhast und ihnen zustimmst. Alle diese Richtlinien werden durch Verweis in diese Vereinbarung aufgenommen und zu einem Teil davon gemacht.

  1. Definitionen. Die folgenden Begriffe haben die nachstehend angegebenenÌýBedeutungen:Ìý
    • 1.1. „Vereinbarung“ bezeichnet die ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsvereinbarung zusammen mit allen Anlagen, Dokumenten, Änderungen und Ergänzungen, die in die Vereinbarung aufgenommen und zu deren Bestandteil gemacht werden.
    • 1.2 „ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprüfung“ (oder „Prüfung“) bezeichnet jede von ƽ²©appÏÂÔØ vorgeschriebene Überprüfung, die eine Person bestehen muss, um die Zertifizierung zu erlangen oder zu erhalten.
    • 1.3. „Von ƽ²©appÏÂÔØ zertifizierte Person“ bezeichnet eine Person, die die erforderliche(n) Prüfung(en) bestanden und alle mit der Zertifizierung verbundenen Anforderungen für das Programm erfüllt hat, die Zertifizierung durch Erfüllung aller im Rahmen des Programms geforderten zusätzlichen Anforderungen und Neuzertifizierungen aufrecht erhält und die entsprechende ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignatur oder das digitale ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung verwenden darf.
    • 1.4 „ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignatur“ bezeichnet eine der von ƽ²©appÏÂÔØ imÌýRahmen des Programms definierten Zertifizierungssignaturen, zuÌýderen Verwendung eine von ƽ²©appÏÂÔØ zertifizierte Person nach erfolgreichem Abschluss der entsprechenden ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprüfung(en) und der Erfüllung aller mit dem ProgrammÌýverbundenen Anforderungen berechtigt ist.
    • 1.5. „Digitales ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen“ bezeichnet ein von ƽ²©appÏÂÔØ im Rahmen des Programms erstelltes Online-Abzeichen, das du nach erfolgreichem Abschluss der entsprechenden ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprüfung(en) undÌýErfüllung aller mit dem Programm verbundenen Anforderungen verwenden darfst.
    • 1.6. „Vertrauliche Informationen von ƽ²©appÏÂÔØâ€œ sind alle Informationen in mündlicher oder schriftlicher Form, von denen du weißt oder Grund zu der Annahme hast, dass es sich um vertrauliche Informationen handelt, und die im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung offengelegt werden oder zu denen du im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung Zugang haben kannst, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Informationen, die im Zusammenhang mit dem Programm oder einer ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprüfung offengelegt werden (einschließlich des Wortlauts und Inhalts der Prüfungsfragen und -antworten). Zu den vertraulichen Informationen von ƽ²©appÏÂÔØ gehören keine Informationen, die: (i) sich vor der Offenlegung rechtmäßig in deinem Besitz befunden haben, ohne dass du verpflichtet warst, sie vertraulich zu behandeln; (ii) von dir unabhängig entwickelt wurden, ohne dass du vertrauliche Informationen von ƽ²©appÏÂÔØ verwendet oder herangezogen hast oder (iii)Ìýjetzt oder in Zukunft öffentlich zugänglich sind, es sei denn, sieÌýwurden von dir unter Verletzung dieser Vereinbarung offengelegt.
    • 1.7. „Zertifizierung“ bezeichnet das Bestehen der erforderlichen ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprüfung(en) und die Erfüllung und Aufrechterhaltung aller anderen mit dem Programm verbundenen Anforderungen für die Berechtigung, die entsprechende ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignatur oder das digitale ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen zu verwenden.
    • 1.8. „Partei“ bezeichnet entweder ƽ²©appÏÂÔØ oder dich und „Parteien“
      bezeichnet beide gemeinsame.Ìý
    • 1.9. „Programm“ bezeichnet das ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprogramm, dasÌýes dir als Einzelperson ermöglicht, nach Erfüllung aller mit der Zertifizierung und dem Programm verbundenen Anforderungen eineÌývon ƽ²©appÏÂÔØ zertifizierte Person zu werden.

  2. ´Ü±ð°ù³Ù¾±´Ú¾±³ú¾±±ð°ù³Ü²Ô²µ.Ìý
    • 2.1. Zertifizierungen. Nach Bestehen der ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprüfung und Erfüllung der mit dem Programm verbundenen Anforderungen, dieÌývon ƽ²©appÏÂÔØ nach eigenem Ermessen festgelegt werden, bist du zurÌýZertifizierung durch ƽ²©appÏÂÔØ berechtigt. Die mit dem Programm verbundenen Anforderungen sind in den Richtlinien dargelegt und umfassen alle zusätzlichen Anforderungen, die von ƽ²©appÏÂÔØ kommuniziert werden können.
    • 2.2. Fortlaufende Zertifizierungsanforderungen. Du musst alle fortlaufenden Zertifizierungsanforderungen erfüllen, die von ƽ²©appÏÂÔØ mitgeteilt werden, damit du deinen Status als von ƽ²©appÏÂÔØ zertifizierte Person behalten kannst.

  3. Deine Verpflichtungen.
    • 3.1 Du musst alle Aktivitäten im Rahmen des Programms, einschließlich aller Dienstleistungen, die du erbringst, und aller Geschäfte, die du als von ƽ²©appÏÂÔØ zertifizierte Person tätigst, in einer Art und Weise ausführen, die den guten Namen, den guten Ruf und das Ansehen von ƽ²©appÏÂÔØ, seinen Mitarbeitern, leitenden Angestellten, verbundenen Unternehmen und seinen Produkten, dem Programm und der Marke ƽ²©appÏÂÔØ fördert. DuÌýverpflichtest dich, ohne Einschränkung: (i) keine illegalen, falschen oder betrügerischen Handlungen oder Praktiken anwenden; (ii) keine Zusicherungen, Gewährleistungen oder Garantien gegenüber Kunden im Namen von ƽ²©appÏÂÔØ abzugeben; (iii) alle geltenden Gesetze und Vorschriften (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Gesetze, dieÌýdeinenÌýberuflichen Status und deine Lizenzanforderungen regeln, sowieÌýExportvorschriften) und alle anderen geltenden staatlichen Regeln, Statuten und Vorschriften einzuhalten; (v) alle Rechte an geistigem Eigentum und Eigentumsrechte an Software, Entwicklungswerkzeugen und anderen Produkten von ƽ²©appÏÂÔØ einzuhalten und (vi) den Objektcode der Software und/oder der Tools von ƽ²©appÏÂÔØ nicht zu disassemblieren, zuÌýdekompilieren, zurückzuentwickeln oder auf andere Weise in eine für den Menschen lesbare Form (Quellcode) zu übersetzen oder abzuleiten.

  4. Autorisierung zur Verwendung der ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignatur und derÌýdigitalen ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen.
    • 4.1 Wenn du die Voraussetzungen für die Zertifizierung erfüllstÌýundÌýsolange du alle entsprechenden fortlaufenden Zertifizierungsanforderungen erfüllst, autorisiert dich ƽ²©appÏÂÔØ, dieÌýentsprechende ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignatur oder das digitale ƽ²©appÏÂÔØÌýAbzeichen zu verwenden, für die du zertifiziert wurdest. Deine Verwendung einer ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignatur oder eines digitalen ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichens muss den ƽ²©appÏÂÔØ Identitätsrichtlinien entsprechen. AlleÌýhier nicht ausdrücklich gewährten Rechte sind ƽ²©appÏÂÔØ vorbehalten.Ìý
    • 4.2 Du erkennst an, dass ƽ²©appÏÂÔØ alleiniger Eigentümer der ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignaturen und digitalen ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen ist und dassÌýnichts in dieser Vereinbarung, in deiner Leistung als von ƽ²©appÏÂÔØ zertifizierte Person oder auf andere Weise dir ein Recht, einen Anspruch oder ein Eigentumsrecht an den ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignaturen oder digitalen ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen gibt.
    • 4.3 Du darfst die ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignaturen oder digitalen ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen nur so verwenden oder vervielfältigen, wie es in dieser Vereinbarung oder in den Identitätsrichtlinien ausdrücklich erlaubt ist. Du darfst die ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignaturen oder digitalen ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen nicht in einer Weise verwenden, die die Rechte von ƽ²©appÏÂÔØ an den ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignaturen oder den digitalen ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen beeinträchtigt oder schmälert, weder während der Laufzeit dieser Vereinbarung noch nach deren Kündigung oder Auslaufen. Nichts in dieser Vereinbarung berechtigt dich dazu, Marken, Dienstleistungsmarken oder Logos von ƽ²©appÏÂÔØ zu verwenden, es sei denn, dies ist ausdrücklich in dieser Vereinbarung vorgesehen.

  5. Gewährleistungsausschluss. SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, LEHNT APPLE AUSDRÜCKLICH ALLE GESETZLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN IN BEZUG AUF DAS PROGRAMM AB, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG DER GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.

  6. Haftungsbeschränkung. SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, ISTÌýDIE HAFTUNG VON APPLE IM RAHMEN DIESER ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN AUF DIE VON DIR FÜR DIE ZERTIFIZIERUNGSPRÜFUNG BEZAHLTEN BETRÄGE BESCHRÄNKT. UNTERÌýKEINEN UMSTÄNDEN HAFTEN APPLE ODER EIN VERBUNDENES UNTERNEHMEN ODER DEREN LEITENDE ANGESTELLTE, DIREKTOREN, MITARBEITER, BEAUFTRAGTE ODER VERTRETER FÜR FOLGESCHÄDEN, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, DIREKTE, INDIREKTE ODER BESONDERE SCHÄDEN SOWIE FÜR STRAFSCHADENERSATZ, DIE SICH AUS DER VERLETZUNG EINER GEWÄHRLEISTUNG ODER BEDINGUNG ODER AUSÌýEINER ANDEREN RECHTSTHEORIE ERGEBEN, EINSCHLIESSLICH, ABERÌýNICHT BESCHRÄNKT AUF NUTZUNGSAUSFÄLLE, EINKOMMENSVERLUSTE, ENTGANGENE TATSÄCHLICHE ODER ERWARTETE GEWINNE (EINSCHLIESSLICH ENTGANGENER GEWINNE AUS VERTRÄGEN), VERWENDUNG VON GELD, ENTGANGENE EINSPARUNGEN, GESCHÄFTSVERLUSTE; VERLUST VON GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN; VERLUST DES FIRMENWERTS; RUFSCHÄDIGUNG; VERLUST, BESCHÄDIGUNG, VERFÄLSCHUNG ODER KOMPROMITTIERUNG VON DATEN; ODER JEGLICHE INDIREKTEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DEINER ZERTIFIZIERUNG, DEM SCHEITERN DER ZERTIFIZIERUNG ODER DER NUTZUNG ODER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DER APPLE ZERTIFIZIERUNGSSIGNATUREN ODER DER DIGITALEN APPLE ABZEICHEN ENTSTEHEN, ODER DIE AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER KÜNDIGUNG ODER DEM WIDERRUF DEINER ZERTIFIZIERUNG ENTSTEHEN, SELBST WENN APPLE AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. WENN DIE VERBRAUCHERSCHUTZGESETZE ODER -VORSCHRIFTEN IN DEM LAND, IN DEM DU DEN KAUF GETÄTIGT HAST, ODER, FALLS DIES NICHT DER FALL IST, IN DEM LAND, IN DEM DU WOHNST, FÜR DICH GELTEN, GELTENÌýDIE IN DIESEN ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESCHRIEBENEN VORTEILE ZUSÄTZLICH ZU ALLEN RECHTEN UND RECHTSMITTELN, DIE DURCH DIESE VERBRAUCHERSCHUTZGESETZE UND -VORSCHRIFTEN GEWÄHRT WERDEN. IN EINIGEN LÄNDERN UNDÌýGERICHTSBARKEITEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER DAUER IMPLIZITER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIESE BESCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE MÖGLICHERWEISE NICHT AUF DICH ZUTREFFEN. DIESE VEREINBARUNG GIBT DIR BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE, UND DU KANNST AUCH ANDERE RECHTE HABEN, DIE JE NACH LAND, STAAT ODER PROVINZ VARIIEREN.

  7. ¹ó°ù±ð¾±²õ³Ù±ð±ô±ô³Ü²Ô²µ.Ìý
    • 7.1 Du erklärst dich damit einverstanden, dass ƽ²©appÏÂÔØ weder dir nochÌýdeinen Mitarbeitern, Vertretern, Kunden oder Auftraggebern gegenüber haftbar ist und dass du ƽ²©appÏÂÔØ, seine verbundenen Unternehmen, Tochtergesellschaften und deren jeweilige Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, Rechtsnachfolger und Abtretungsempfänger von allen Klagen, Forderungen, Ansprüchen und/oder Haftungen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ansprüche wegen Personenschäden oder Produkthaftung) freistellst, die aus folgenden Gründen entstehen: (i) deiner Nutzung der ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignaturen und digitalen ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen in einer Weise, die mit den Bedingungen dieser Vereinbarung unvereinbar ist;Ìý(ii) der Erbringung, der Vermarktung, dem Verkauf oder dem Vertrieb deiner Dienste als von ƽ²©appÏÂÔØ zertifizierte Person oder (iii)ÌýderÌýKündigung dieser Vereinbarung durch ƽ²©appÏÂÔØ oder der Aufhebung deines Status als von ƽ²©appÏÂÔØ zertifizierte Person gemäß denÌýBedingungen dieser Vereinbarung.Ìý
    • 7.2 In einigen Ländern sind Haftungsbeschränkungen unter bestimmten Umständen nicht zulässig (z.ÌýB. bei Tod, Personenschäden, grober Fahrlässigkeit oder vorsätzlichem Fehlverhalten), so dass die vorstehende Haftungsfreistellung möglicherweise nicht für dich gilt.Ìý
    • 7.3 Für den Fall, dass ƽ²©appÏÂÔØ gemäß diesem Abschnitt eine Freistellung von dir fordert, wird ƽ²©appÏÂÔØ dich unverzüglich schriftlich über den Anspruch bzw. die Ansprüche informieren, die gegen ƽ²©appÏÂÔØ geltend gemacht werden und für die eine Freistellung gefordert wird. ƽ²©appÏÂÔØ behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen und alleiniger Entscheidung die volle Kontrolle über die Abwehr eines solchen Anspruchs mit einem Rechtsbeistand seiner Wahl zu übernehmen. Falls ƽ²©appÏÂÔØ die Kontrolle über die Abwehr eines solchen Anspruchs übernimmt, wird ƽ²©appÏÂÔØ einen solchen Anspruch, der eine Zahlung von dir erfordert, nicht ohne deine vorherige schriftliche Zustimmung beilegen. Du erstattest ƽ²©appÏÂÔØ auf Verlangen alle Ausgaben, die ƽ²©appÏÂÔØ bei der Abwehr eines solchen Anspruchs in angemessenem Maße entstehen, insbesondere Anwaltshonorare und -kosten sowie alle Urteile oder Vergleiche in Bezug auf den Anspruch, auf den sich das Vorgenannte bezieht.
    • 7.4 Du darfst ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von ƽ²©appÏÂÔØ keine Vereinbarungen mit Dritten treffen, die in irgendeiner Weise die Rechte von ƽ²©appÏÂÔØ beeinträchtigen oder ƽ²©appÏÂÔØ in irgendeiner Weise binden würden.Ìý

  8. ³Õ±ð°ù³Ù°ù²¹³Ü±ô¾±³¦³ó°ì±ð¾±³Ù.Ìý
    • 8.1 Jeder, der eine ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprüfung absolviert oder aufÌývertrauliche Informationen von ƽ²©appÏÂÔØ zugreift, muss die Vertraulichkeit dieser Informationen wahren. Verstößt eine Person gegen diese Bestimmung, ist sie dauerhaft nicht mehr berechtigt, eine von ƽ²©appÏÂÔØ zertifizierte Person zu werden, wird aus dem ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprogramm ausgeschlossen und erhält keine damit verbundenen ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignaturen oder digitalen ƽ²©appÏÂÔØÌýAbzeichen.Ìý
    • 8.2 Du verpflichtest dich, die vertraulichen Informationen von ƽ²©appÏÂÔØ mit einem angemessenen Maß an Sorgfalt zu schützen. Du erklärst dich damit einverstanden, die vertraulichen Informationen von ƽ²©appÏÂÔØ nur in einer Weise zu nutzen, die dem Zweck dieser Vereinbarung entspricht. Du darfst vertrauliche Informationen weder offenlegen noch veröffentlichen oder verbreiten.Ìý
    • 8.3 Wenn du gesetzlich zur Offenlegung vertraulicher Informationen verpflichtet bist oder sein könntest, musst du dich nach Kräften bemühen, ƽ²©appÏÂÔØ vor einer solchen Offenlegung darüber zu informieren und angemessene Schritte zu unternehmen, um eine vertrauliche Behandlung der Informationen zu gewährleisten.
    • 8.4 Sofern nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung festgehalten, werden hierdurch keine Lizenzen oder andere Rechte an vertraulichen Informationen gewährt oder impliziert und ƽ²©appÏÂÔØ behält alle Rechte daran. Wenn du ƽ²©appÏÂÔØ Ideen, Vorschläge oder Empfehlungen („Feedback“) in Bezug auf das ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprogramm, dieÌýƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprüfung oder die vertraulichen Informationen vonÌýƽ²©appÏÂÔØ übermittelst, steht es ƽ²©appÏÂÔØ ungeachtet anderer Bestimmungen in dieser Vereinbarung frei, dieses Feedback nach eigenem Ermessen zu verwenden und einzubeziehen, ohne dass duÌýdafür eine Lizenzgebühr oder eine andere Gegenleistung erhältst. Keine Bestimmung dieser Vereinbarung darf so ausgelegt werden, dass eine Lizenz gewährt oder auf Rechte an Patenten, Urheberrechten oder Marken einer Partei verzichtet wird.

  9. Laufzeit und Kündigung.Ìý
    • 9.1 Diese Vereinbarung kann von jeder Partei jederzeit ohne Grund mitÌýeiner Frist von dreißig (30) Tagen schriftlich gegenüber der jeweils anderen Partei gekündigt werden (d.Ìýh. ohne Angabe von Gründen).Ìý
    • 9.2 ƽ²©appÏÂÔØ kann diese Vereinbarung mit sofortiger Wirkung kündigen, einschließlich der Kündigung und des Widerrufs aller Zertifizierungen und aller Rechte zur Nutzung der ƽ²©appÏÂÔØ Signaturen oder digitalen ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen, wenn: (i) du eine Verpflichtung aus dieser Vereinbarung nicht vollständig erfüllst oder einhältst; (ii) du eine ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprüfung, eine ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignatur oderÌýein digitales ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen für einen anderen Zweck als den erklärte verwendest oder vertrauliche Informationen von ƽ²©appÏÂÔØ für einen anderen Zweck als den erklärten Zweck dieser Vereinbarung offenlegst oder (iii) du ein geistiges Eigentumsrecht von ƽ²©appÏÂÔØ verletzt oder eine gesetzlich verbotene Handlung vornimmst.Ìý
    • 9.3 Unmittelbar nach der Kündigung dieser Vereinbarung durch ƽ²©appÏÂÔØ musst du die Nutzung aller ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignaturen oder digitalen ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen, die mit der Zertifizierung, auf die sich diese Vereinbarung bezieht, verbunden sind, unverzüglich einstellen.Ìý
    • 9.4 Die Kündigung dieser Vereinbarung beeinträchtigt oder gefährdet in keiner Weise die Rechte von ƽ²©appÏÂÔØ aus dieser Vereinbarung oder aus gesetzlichen, billigkeitsrechtlichen oder sonstigen Beziehungen der Parteien.

  10. Verhältnis der Parteien.
    • 10.1 Du nimmst zur Kenntnis und erklärst dich damit einverstanden, dass weder diese Vereinbarung noch irgendeine andere Tatsache oder ein Umstand ein Arbeitsverhältnis zwischen dir und ƽ²©appÏÂÔØ begründet, ebenso wenig wie eine Partnerschaft, ein Joint Venture, eine Auftraggeber-Vertreter- oder Franchisegeber-Franchisenehmer-Beziehung. Du musst den Status deiner Beziehung zu ƽ²©appÏÂÔØ und deine fehlende Befugnis, im Namen von ƽ²©appÏÂÔØ zu handeln, bestätigen, wann immer dies notwendig ist, um Missverständnisse unter Dritten zu vermeiden.
    • 10.2 Du darfst nicht dafür werben oder in irgendeiner Weise suggerieren, dass deine Dienste von ƽ²©appÏÂÔØ erbracht werden, von ƽ²©appÏÂÔØ gesponsert werden, in irgendeiner Weise mit ƽ²©appÏÂÔØ verbunden sind oder dass du beiÌýƽ²©appÏÂÔØ angestellt bist, mit ƽ²©appÏÂÔØ verbunden bist oder von ƽ²©appÏÂÔØ gesponsert wirst.

  11. ƽ²©appÏÂÔØ; Geltendes Recht.Ìý„ƽ²©appÏÂÔØâ€œ ist in der folgenden Tabelle nach dem Land deines Wohnsitzes identifiziert. ES WIRD VEREINBART, DASS DIESE ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DEN GESETZEN DES LANDES UNTERLIEGEN, IN DEM DIE PRÜFUNG STATTFINDET, ODER, FALLS ABWEICHEND, DEM LAND DES WOHNSITZES, UND DASS DIE GERICHTE DER JEWEILIGEN LÄNDER FÜR DIE SACHE ZUSTÄNDIG SIND.

  12. Weitergabe und Schutz von Daten.Ìý
    • 12.1 Du stimmst zu und nimmst zur Kenntnis, dass es für ƽ²©appÏÂÔØ notwendig ist, deine Daten zu erfassen, zu nutzen und anderweitig zu verarbeiten, um deine ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprüfung zu bearbeiten, ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignaturen oder digitale ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen herauszugeben und aufrechtzuerhalten, die im Rahmen dieser Vereinbarung erbrachten Dienste anderweitig zu unterstützen und die laufende Einhaltung der Richtlinien von ƽ²©appÏÂÔØ und der geltenden Gesetze zu bestätigen. ƽ²©appÏÂÔØ speichert deine Daten nur so lange, wie es zur Erfüllung dieser Zwecke notwendig ist.Ìý
    • 12.2 ƽ²©appÏÂÔØ kann zur Erfüllung der Zwecke dieser Vereinbarung deine Daten gegebenenfalls an Dritte weitergeben, einschließlich, aber nicht notwendigerweise beschränkt auf Dritte, die von ƽ²©appÏÂÔØ beauftragt wurden, die ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprüfung(en) zu verwalten und ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungssignaturen oder digitale ƽ²©appÏÂÔØ Abzeichen zum Nachweis des erfolgreichen Abschlusses der Prüfung(en) zu erstellen und zu pflegen. Diese Drittparteien können dich kontaktieren. Die Dritten sind verpflichtet, deine Daten nur zur Erbringung der von ƽ²©appÏÂÔØ geforderten Dienste zu verwenden.
    • 12.3 Deine Daten werden zu jeder Zeit gemäß der ƽ²©appÏÂÔØ Datenschutzrichtlinie () behandelt.

  13. ´¡±ô±ô²µ±ð³¾±ð¾±²Ô±ð²õ.Ìý
    • 13.1 Du darfst deine Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung nicht abtreten. Jede nicht genehmigte Abtretung ist unwirksam.Ìý
    • 13.2 ƽ²©appÏÂÔØ haftet nicht für Leistungen oder Verzögerungen.Ìý
    • 13.3 Ein Verzicht von ƽ²©appÏÂÔØ auf einen Verstoß oder ein Versäumnis im Rahmen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen stellt keinen Verzicht von ƽ²©appÏÂÔØ auf einen späteren Verstoß oder ein späteres Versäumnis dar.Ìý
    • 13.4 Wenn ein zuständiges Gericht entscheidet, dass eine Bestimmung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ungültig oder nicht durchsetzbar ist, bleiben die übrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft und diese Vereinbarung wird nach Möglichkeit so angepasst, dass die ursprüngliche Absicht der Parteien im Einklang mit dem ZweckÌýdieser Vereinbarung bestmöglich zum Tragen kommt.Ìý
    • 13.5 Diese Vereinbarung stellt die gesamte Übereinkunft zwischen ƽ²©appÏÂÔØ und dir in Bezug auf das ƽ²©appÏÂÔØ Zertifizierungsprogramm darÌýund ersetzt alle früheren Verhandlungen, Vereinbarungen und Absprachen in Bezug auf diesen Gegenstand. Änderungen an dieserÌýVereinbarung sind für ƽ²©appÏÂÔØ nur dann verbindlich, wenn sieÌýschriftlich erfolgen und von einem autorisierten Vertreter von ƽ²©appÏÂÔØ unterzeichnet werden.Ìý
    • 13.6 ƽ²©appÏÂÔØ behält sich das Recht vor, diese Vereinbarung jederzeit zu ändern. Änderungen an der Vereinbarung werden bekannt gegeben, indem ƽ²©appÏÂÔØ die Änderungen im ƽ²©appÏÂÔØ Certification Records System („ACRS“) oder auf der Seite „Training and Certification Agreement andÌýPolicies“ () veröffentlicht; die Bekanntgabe gilt als erfolgt, wenn sie veröffentlicht wird. Dir wird eine wirtschaftlich angemessene Frist von maximal dreißig (30) Tagen eingeräumt, um diese Änderungen von ƽ²©appÏÂÔØ zu implementieren oder anzupassen.

     

    ³¢Ã„±·¶Ù·¡¸é±«±·°Õ·¡¸é³§°ä±á±õ·¡¶Ù·¡

    „ƽ²©appÏÂÔØâ€œ bezeichnet die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Unternehmen, abhängig von dem Land des Erwerbs oder Wohnsitzes.

    Land/Region des Erwerbs oderÌýWohnsitzes

    ƽ²©appÏÂÔØ

    Anschrift

    Nord-, Mittel- und Südamerika

    Brasilien

    ƽ²©appÏÂÔØ Computer Brasil Ltda.

    Rua:ÌýLeopoldo Couto Magalhães Júnior, nº 700, 7º andar, São Paulo, SP, Brasil 04542-000Ìý

    SAC: 0800-761-0880

    Ìý

    Ìý

    Kanada

    ƽ²©appÏÂÔØ Canada Inc.

    120 Bremner Blvd., suite 1600, Toronto ON M5J 0A8Ìý

    Chile

    ƽ²©appÏÂÔØ Chile Comercial LimitadaÌý

    Cerro El Plomo 5630, TorreÌý8 Piso 20, Oficina 2001/2002, Santiago, LasÌýCondes, Chile

    Kolumbien

    ƽ²©appÏÂÔØ Colombia S.A.S.

    Calle 93, Edificio Lamy, 8thÌýFloor, Bogotá, Colombia

    Mexiko

    ƽ²©appÏÂÔØ Operations Mexico,
    S.A. de C.V.

    Av. Paseo de la Reforma 483, piso 41, Col. Cuauhtémoc, Ciudad de México, Cuauhtémoc, 06500, MexicoÌý

    USA und übrige amerikanischeÌýLänder

    ƽ²©appÏÂÔØÌýInc

    One ƽ²©appÏÂÔØ Park Way, Cupertino, CA 95014, U.S.A.Ìý

    Europa, Naher Osten und Afrika

    Saudi-Arabien

    ƽ²©appÏÂÔØ Saudi Arabia LLC

    Level 30, Faisaliah Tower, King Fahed Highway, Olayah District, P.O Box 54995, Riyadh, 11524, Saudi Arabia

    °Õü°ù°ì±ð¾±

    ƽ²©appÏÂÔØ Teknoloji ve Satış Limited ÅžirketiÌý

    Büyükdere Caddesi, No:199, Levent 199, Kat: 22 ve 23, 34394ÌýÅžiÅŸli, Mecidiyeköy, İstanbulÌý

    VAE

    ƽ²©appÏÂÔØ M E FZCO DubaiÌýBranchÌý

    Emaar Square, Building 4, Unit 302, PO Box 116977Ìý

    Alle anderen Länder

    ƽ²©appÏÂÔØ Distribution International Limited

    Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork, Ireland

    Asiatisch-pazifischer Raum

    Australien; Fiji, Papua New Guinea; VanuatuÌý

    ƽ²©appÏÂÔØ Pty Limited

    Levels 2-8, 20 Martin Place, Sydney NSW 2000, AustraliaÌý

    Tel.: 133Ìý622

    Hongkong

    ƽ²©appÏÂÔØ Asia Limited

    Suites 2401-2412 , TowerÌýOne, Times Square, Causeway Bay; Hong KongÌý

    Indien

    ƽ²©appÏÂÔØ India Private Limited

    19th Floor, Concorde Tower C, UB City No 24, Vittal Mallya Road, Bengaluru, Karnataka, 560-001, India

    IndonesienÌý

    PT ƽ²©appÏÂÔØ Indonesia

    Gd. World Trade Center 2, Lt. 19, Jl. Jend. Sudirman Kav. 29-31, Kel. Karet, Kec. Setiabudi, Jakarta, Selatan, 12920, Indonesia

    Japan

    ƽ²©appÏÂÔØ Japan, Inc.

    6-10-1 Roppongi, Minato-ku Tokyo 106-6140, JapanÌý

    Korea

    ƽ²©appÏÂÔØ Korea Limited

    3901 (ASEM Tower, Samsung-dong) 517 Yeongdong-daero, Gangnam-Gu; Seoul 06164, Republic of KoreaÌý

    Macau

    ƽ²©appÏÂÔØ Macau Limitada

    Avenida da Praia Grande, No. 759, 5th Floor, Macau, China

    Malaysia

    ƽ²©appÏÂÔØ Malaysia Sdn. Bhd.Ìý

    Level 11 MENARA CIMB, Jalan Stesen Sentral 2 Kuala Lumpur Sentral 50470,Ìý
    KualaÌýLumpur,ÌýMalaysiaÌý

    Neuseeland

    ƽ²©appÏÂÔØ Sales New ZealandÌý

    58 Gaunt Street, Level 6, Auckland, 1010, New Zealand

    Afghanistan; Bangladesch; Bhutan; Brunei; Kambodscha; Guam; Singapur; Nepal; Philippinen

    ƽ²©appÏÂÔØ South Asia Pte. Ltd.

    7 Ang Mo Kio Street 64
    Singapore 569086

    Volksrepublik China

    ƽ²©appÏÂÔØ Computer Trading (Shanghai) Co. Ltd.

    Building 6, Block C, 88ÌýMajiÌýRoad (District C), ChinaÌý(Shanghai) Pilot Free TradeÌýZoneÌý

    Taiwan

    ƽ²©appÏÂÔØ Asia LLC

    32F, No. 100, Songren Rd., Xinyi Dist., Taipei City, 11073, TaiwanÌý

    Thailand

    ƽ²©appÏÂÔØ South Asia (Thailand) LimitedÌý

    44th Floor, Room No. HH4401-6, The Offices at Central World, 999/9 Rama 1 Road, Pathumwan, Pathumwan, Bangkok 10330 ThailandÌý

    Vietnam

    ƽ²©appÏÂÔØ Vietnam Limited Liability Company

    Unit 901, Deutsches Haus Ho Chi Minh City, No. 33, LeÌýDuan Blv.,Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi MinhÌýCity, Vietnam

    Andere Länder im Asien-Pazifik-Raum

    ƽ²©appÏÂÔØÌýInc.

    One ƽ²©appÏÂÔØ Park Way, Cupertino, CA 95014, U.S.A.Ìý